공지

※ 공 지 ※ 화장품 중국어 - 스킨케어(로션/에센스/크림)편

무료생활중국어
2019.01.18 10:40 8,348 8

본문

※ 공 지 ※


녕하세요 무료 생활중국어 관리자입니다.

현재 무료 생활중국어는 기초, 생활, 여행 카테고리
사용자분들께 제공해 드리고 있습니다.



이번 포스팅에서는 지난번

화장품 중국어 - 스킨/토너 편에 이어

로션/에센스/크림 등 화장품과 관련된

중국어 표현들에 대해 간단하게 알아보도록 하겠습니다.


중국어로 어떻게 이야기하는지 하나씩 알아보도록 할게요!




乳液

rǔyè

로션




精华液

jīnghuáyè

에센스




面霜

miànshuāng

크림




그럼 이런 제품들의 효능을 설명하는

화장품 중국어 문구들은 어떻게 번역되는지,

그 예들을 몇가지 살펴볼게요!




抗皱效果

kàngzhòu xiàoguǒ

항 주름 효과

(안티 링클 효과, 주름 개선 효과)




淡化细纹

dànhuà xìwén

잔주름을 완화




改善松弛

gǎishàn sōngchí

피부 처짐 개선


=> 松弛는 '늘어지다, 느슨하다'라는 의미를 갖고 있는데요,

피부가 늘어지고 처지는 것을 나타낼때도 사용할 수 있습니다.




改善皮肤暗沉

gǎishàn pífū ànchén

피부 칙칙함 개선


=> 칙칙하고 어두운 피부 톤을 나타낼때는

暗沉이라는 단어를 사용할 수 있습니다.





补充水分

bǔchōng shuǐfēn

수분 보충




紧致肌肤

jǐnzhì jīfū

피부 리프팅 (피부를 쫀쫀하게)


=> 쫀쫀하고 탄력있는 느낌을 나타낼 때

紧致라는 단어를 자주 사용합니다.




收缩毛孔

shōusuō máokǒng

모공 축소




# 로션이나 크림 등의 경우

보습감이 강한 촉촉한 타입과

끈적임이 없고 보송한 마무리감의

산뜻한 타입으로 나뉘는 경우도 있는데요,


촉촉한 타입은 중국어로 滋润型,

산뜻한 타입은 중국어로 清爽型이라고 이야기합니다.




滋润型

zīrùnxíng

촉촉한 타입




清爽型

qīngshuǎngxíng

산뜻한 타입




무료 생활 중국어 관리자는

사용자분들의 중국어 공부를



항상 응원하겠습니다~~!!



:: 음성순서 ::

(느리게 버전)




乳液

rǔyè

로션

|

精华液

jīnghuáyè

에센스

|

面霜

miànshuāng

크림

|

抗皱效果

kàngzhòu xiàoguǒ

항 주름 효과(안티 링클 효과, 주름 개선 효과)

|

淡化细纹

dànhuà xìwén

잔주름을 완화

|

改善松弛

gǎishàn sōngchí

피부 처짐 개선

|

改善皮肤暗沉

gǎishàn pífū ànchén

피부 칙칙함 개선

|

补充水分

bǔchōng shuǐfēn

수분 보충

|

紧致肌肤

jǐnzhì jīfū

피부 리프팅 (피부를 쫀쫀하게)

|

收缩毛孔

shōusuō máokǒng

모공 축소

|

滋润型

zīrùnxíng

촉촉한 타입

|

清爽型

qīngshuǎngxíng

산뜻한 타입

댓글 8
2019.01.19 14:03
감사합니다
이곳에서 아주 유용한 표현입니다^-^
특히 저에게는요^:^
장안동현주
2019.01.19 20:52
스킨
수리산
2019.01.20 15:07
일상생활중국어
수리산
2019.01.20 15:08
중국어대화
쥬디
2019.01.23 12:19
우와 감사합니다 실용중국어네요 ㅎ^
happy애터미현숙♡NCer
2019.01.31 01:08
对事业有帮助
진달래
2019.04.30 12:11
감사 합니다
GUEST72099
2019.07.07 20:42
창조주무시공..이영성
수고많으십니다

댓글쓰기

확인
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.